top of page
洋介丸 Yosukemaru 絶望Ⅰ / Despair Ⅰ
logo

Yosukemaru

生きていると、 心が、どこかへ置き去りになるときがある。
胸の奥が軋み、生だけが続いていく。

描くたびに、自分の奥底に眠る見たことのない感情や景色に出会う。
それは時に、ひどく自分を傷つける。

描くことの怖さを、ひとつずつ越えていく行為でもある。
孤独や絶望は、遠ざけるものではなく、生きている証としてそこにある。

私はただ、その形を見つめている。

―もし、誰かの心の奥にも同じような静けさがあるなら、この光が、少しでも届けばいい。

As we live,
there are moments when the heart is left behind somewhere.

Each time I paint,
I encounter unseen emotions and landscapes
buried deep within myself.

Sometimes they wound me.
Yet painting is the act of crossing
the fear of facing them.

Solitude and despair are not to be denied—
they remain as proof of being alive.

I simply watch their form.

And if the same quietness
exists within another heart,
I hope this light
may gently reach it.

Art Works

洋介丸 Yosukemaru 絶望Ⅰ / Despair Ⅰ
洋介丸 Yosukemaru 絶望Ⅱ / Despair Ⅱ

Despair

Without ever fully expressing
my resentment or my rage,

I touched a darkness
that whispered:
beyond this point,
there is no return.

Time collapsed.
I could not sleep.
Reality simply kept continuing.

怨みや怒りを表現しきれないまま、
「この先に行ったら戻れない」

闇を知ってしまい、時間が壊れ、
眠れず、現実が連続していく。

絶望

洋介丸 Yosukemaru 孤独- 叫び / Solitude – Scream

Solitude – Scream

世界から切り離され、
それでも意識だけが
存在してしまう段階。

The phase in which the self becomes detached from the world,
while consciousness alone persists.

孤独 ― 叫び

洋介丸 Yosukemaru 泪湖 虚しさの深度/ Depths of Emptiness — Lake of Tears

Depths of Emptiness —
Lake of Tears

Tears gathered,settled into silence,until they became a lake.
Tears that continue to existeven in the absence of tears.
 

Beyond the water’s surface,and on this shore—
I am standing,in both placesat the same time.

泪は溜まり、静まり、
やがて湖となった。

涙は、
涙がなくても存在し続ける。


水面の向こうと、
こちら側に、

同時に
私が立っている。

泪湖 - 虚しさの深度

るいこ

Profile

洋介丸 Yosukemaru

洋介丸

Yosukemaru

アート合宿をきっかけに芸術と革新の境界を超える航海を始めた。

誰もが内に秘めた創造の灯を持つと信じ

長年封じ込めてきた闇に見つめあい深淵から描き出す。

 

内なる自分と対話するこの時間は、私にとって唯一無二の旅。

ただ純粋に生まれる作品たちが皆さんの心に響くことを願っています。

Contact

bottom of page